PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fígado

hepático | adj.

Do fígado ou a ele relativo....


Que se situa ou ocorre no interior do fígado (ex.: vias biliares intra-hepáticas)....


Que protege ou contribui para proteger o fígado....


hepatobiliar | adj. 2 g.

Relativo ao fígado e às vias onde passa a bílis....


Que reflecte muito os ultra-sons e origina muitos ecos em técnicas de ecografia ou ultra-sonografia (ex.: o baço é geralmente mais hiperecóico que o fígado)....


hepatocelular | adj. 2 g.

Relativo às células do fígado (ex.: carcinoma hepatocelular; siderose hepatocelular)....


Relativo a ou que apresenta esteatose (ex.: fígado esteatósico)....


Que tem dimensões normais (ex.: fígado normodimensionado)....


foie gras | loc.

Preparação culinária feita com fígados de aves gordas....


hepato- | elem. de comp.

Elemento que significa fígado ou relativo ao fígado (ex.: hepatocele)....


gaduína | n. f.

Substância (C35H46O9) escura, inodora e insípida, que se extrai do óleo de fígado de bacalhau....


dureza | n. f.

Obstrução do fígado ou do baço....


Alteração de um tecido orgânico, especialmente do fígado e do pulmão, tomando um aspecto análogo ao do baço....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas