PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    existe-to

    abinício | adv.

    Desde o princípio; desde que existe o mundo....


    apocarpado | adj.

    Diz-se dos ovários em que existe o apocarpo....


    autogéneo | adj.

    Que se produz sem intervenção de agentes exteriores....


    inveterado | adj.

    Que existe há muito tempo (ex.: adversários inveterados)....


    lendário | adj.

    Que é relativo a lenda....


    novel | adj. 2 g.

    Que existe há pouco tempo....


    preexistente | adj. 2 g.

    Que existe ou existiu; que preexiste....


    Que existe sobre a folha; que está aderente à superfície anterior da folha....


    ralo | adj.

    Pouco denso....


    Silogismo sobre o qual Descartes fundou toda a sua doutrina filosófica....


    incoexistente | adj. 2 g.

    Que não existe em simultâneo com algo ou alguém; que não coexiste....


    aluvião | n. f.

    Matéria qualquer (terras, areia, lodo) que se acumula pela acção das correntes e forma terreno onde existia água....


    emulsina | n. f.

    Enzima que existe nas amêndoas, no louro-cerejo e em outras rosáceas....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber como se deverá escrever: Prenderam hoje o gang da Ribeira ou Prenderam hoje o gangue da Ribeira?


    Ver todas