PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estrada

estradeiro | adj.

Que tem bom passo, que anda bem....


miliário | adj.

Diz-se dos marcos colocados nas estradas, para indicar as distâncias....


leopoldinense | adj. 2 g.

Relativo à Linha Ferroviária Leopoldina ou à zona servida por ela....


Relativo a caminhos-de-ferro ou a via-férrea e a um porto (ex.: operações ferroportuárias)....


Que se faz ou se situa entre municípios (ex.: circulação interconcelhia; rede de estradas interconcelhias)....


alinhamento | n. m.

Direcção do eixo de estrada, rua, canal, etc....


arruado | adj. | n. m.

Pequena povoação de casas à beira de uma estrada....


cais | n. m. 2 núm.

Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro....


calceteiro | n. m.

Aquele que trabalha no empedramento de estradas, ruas, etc....


camaleão | n. m. | n. m. pl.

Elevações sucessivas de terreno entre sulcos produzidos nas estradas pelo pisar dos animais....


caminheira | n. f.

Espécie de locomotiva ou tractor para o transporte por estrada....


caminho | n. m.

Estrada, atalho, vereda....


empedrado | n. m. | adj.

Estrada ou rua que foi calcetada....


furgão | n. m.

Vagão para transporte de bagagens nos caminhos-de-ferro....


gabarito | n. m.

Dispositivo usado para medir a carga nos caminhos-de-ferro....


lacada | n. f.

Pancada ou queda da roda do carro em lugar fundo da estrada....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas