PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estanca

inestancável | adj. 2 g.

Que não se pode estancar ou deter (ex.: sentimento inestancável)....


estanca | n. f.

Divisão na masseira para pôr a massa a levedar....


estanca-cavalos | n. f. 2 núm.

Gracíola, planta herbácea, escrofulariácea, medicinal, purgativa, espontânea em Portugal....


estancadeira | n. f.

Planta plumbaginácea, herbácea e adstringente....


estanca-rios | n. m. 2 núm.

Engenho, espécie de bomba, para tirar água de rios, poços, etc....


estanco | adj. | n. m.

Que se estancou....


estanque | adj. 2 g. | n. m.

Estancado....


estancada | n. f.

Acto ou efeito de estancar....


tanque | n. m.

Reservatório para água....


tabacaria | n. f.

Casa onde se vende tabaco....


óptica | n. f.

Parte da física que trata da luz e da visão....


torre | n. f.

Construção elevada, geralmente de pedra ou de tijolo, redonda ou angular....


estancar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr. e pron.

Impedir ou deixar de correr, de fluir ou de manar, geralmente um líquido (ex.: estancar a hemorragia; o sangue estancou)....


tancar | v. tr.

Impedir ou deixar de correr; fazer parar....


vedar | v. tr. | v. intr. e pron.

Estancar....



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas