PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espanholei

plateresco | adj.

Diz-se de um estilo de arquitectura da primeira Renascença espanhola, caracterizado por uma ornamentação comparável à das peças de ourivesaria....


Legislação hispânica anterior ao século XIV, que vigorou na Península Ibérica durante o domínio visigótico....


barcelonês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à cidade espanhola de Barcelona....


chavo | n. m.

Insignificância monetária....


monossábio | n. m.

Moço que, nas praças de touros espanholas, trata dos cavalos, ajuda os picadores a montar, etc....


salamanquino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à cidade espanhola de Salamanca....


espanhola | n. f.

Epidemia de gripe por volta de 1918; gripe espanhola....


emeritense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade espanhola de Mérida....


salamanquense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à cidade espanhola de Salamanca....


colón | n. m.

Unidade monetária da Costa Rica (código: CRC) e de El Salvador (código: SVC)....


papiamento | n. m.

Língua crioula de base espanhola e portuguesa, com influência neerlandesa, falada nas Caraíbas, em especial em Aruba e Curaçau....


ásture | adj. 2 g. | n. m.

Relativo às Astúrias, região espanhola....


paella | n. f.

Ver paelha....


dueña | n. f.

Mulher de certa idade que acompanha uma donzela....


hispanista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a hispanismo....




Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.

Ver todas