PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espadano

espadanado | adj.

Que sai como espadana; juncado de espadanas....


canavoura | n. f.

Planta de folhas semelhantes às da espadana....


espadana | n. f.

Objecto que tem forma de espada....


gladíolo | n. m.

Designação dada a várias espécies de plantas iridáceas do género Gladiolus....


espadanelo | n. m.

Planta tifácea ou esparganiácea....


torno | n. m.

Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim....


espadanar | v. tr. | v. intr.

Juncar de espadanas (ou de outras plantas)....


juncar | v. tr.

Cobrir com juncos, espadanas, etc....


espadâneo | adj.

Que é semelhante à folha da espadana....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Porção de fio que fica entre duas pontadas de agulha ou em cada furo de sovela....


Planta monocotiledónea, da família das iridáceas, de flores com perianto róseo....


espadanal | n. m. | adj. 2 g.

Lugar onde crescem espadanas....


estoque | n. m.

Arma branca, comprida e direita, cujo fio não é cortante por ser destinada a ferir apenas com a ponta, que geralmente tem por bainha uma bengala oca....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas