PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espádua

atavanado | adj.

Diz-se do cavalo preto ou escuro, com pintas brancas nas ancas ou nas espáduas....


caluga | n. f.

Cachaço e espádua do porco....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


larcão | n. m.

Carne de porco tirada entre o chispe e a parte mais gorda da espádua....


ambe | n. f.

Instrumento que a antiga cirurgia aplicava na redução das luxações da espádua....


garrote | n. m.

Parte do corpo dos grandes quadrúpedes, acima da espádua, na base do pescoço....


ombro | n. m.

Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo)....


presunto | n. m.

Perna ou espádua posterior do porco, depois de salgada e curada....


cernelha | n. f.

Parte do animal onde se unem as espáduas....


vaqueira | n. f.

Carne que cobre as vértebras lombares, costelas, espáduas e parte do pescoço do animal....


espalda | n. f.

Espádua, ombro....


espádua | n. f.

Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata....


despaletar | v. tr.

Deslocar a paleta ou espádua do animal, quando é laçado....


espaduar | v. tr. | v. intr.

Deslocar a espádua....


espaldeirar | v. tr. | v. pron.

Partir uma espádua ou o espinhaço....


agulha | n. f. | n. m.

Parte do animal onde se unem as espáduas....


paletada | n. f.

Pancada com espádua ou omoplata de animal ou de pessoa....


sub-regano | n. m.

Casal ou prazo que pagava leitão, marrão ou espádua de porco de foro....



Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).

Ver todas