PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escusámos

escuso | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


escusado | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


desculpa | n. f.

Perdão de culpa ou ofensa....


dispensa | n. f.

Acto ou efeito de dispensar....


bengo | n. m.

Viela tortuosa....


escusa | n. f.

Acto ou efeito de escusar(-se)....


escusação | n. f.

Acto ou efeito de escusar(-se)....


escuro | adj. | n. m.

Em que não há claridade ou luz suficiente (ex.: noite escura; quarto escuro)....


escusador | adj. n. m.

Que ou aquele que escusa....


escuso | adj.

Que não tem muita visibilidade (ex.: cantos escusos)....


salva | n. f.

Descarga de tiros de armas de fogo em sinal de regozijo ou em honra de alguém....


cortar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Separar ou dividir por meio de instrumento cortante....



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas