PT
BR
Pesquisar
Definições



escusa

A forma escusapode ser [feminino singular de escusoescuso], [segunda pessoa singular do imperativo de escusarescusar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de escusarescusar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escusaescusa
( es·cu·sa

es·cu·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de escusar(-se). = ESCUSAÇÃO

2. Razão apresentada para justificar ou desculpar algo ou alguém. = DESCULPA, JUSTIFICAÇÃO

3. Dispensa de serviço ou obrigação.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de escusar.

escuso1escuso1
( es·cu·so

es·cu·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que se escusou ou foi objecto de escusa. = ESCUSADO

2. Dispensado; recusado; aposentado.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de escusar.

escuso2escuso2
( es·cu·so

es·cu·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem muita visibilidade (ex.: cantos escusos). = ABSCONSO, ESCONDIDO, ESCONSO, OCULTO, RECÔNDITO

2. Que não tem uso ou que tem pouca frequência; por onde não se faz serventia contínua (ex.: ruas escusas).

3. Que deixa dúvidas em relação à legalidade ou legitimidade (ex.: usou meios escusos; negócios escusos). = ESCURO, OBSCURO, SUSPEITO, SUSPEITOSOLEGAL, LÍCITO

etimologiaOrigem etimológica:latim absconsus, -a, -um, particípio passado de abscondo, -ere, ocultar, esconder, pôr longe, perder de vista.

escusarescusar
( es·cu·sar

es·cu·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desculpar.

2. Dispensar; eximir.

3. Não ter precisão de.

4. Evitar, poupar.


verbo intransitivo

5. Não precisar; prescindir.

6. Evitar, poupar.


verbo pronominal

7. Desculpar-se; dispensar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim excuso, -are.

escusaescusa

Auxiliares de tradução

Traduzir "escusa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.