PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ensopar

empapado | adj.

Reduzido a papa; ensopado; embebido....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


ensopado | adj. | n. m.

Bem molhado....


ragu | n. m.

Qualquer guisado ou ensopado, geralmente com bastante molho (ex.: ragu de legumes)....


muamba | n. f.

Tipo de cesto para transportar mercadorias....


maxixada | n. f.

Ensopado em que há muito maxixe....


afogar | v. tr. | v. intr.

Ensopar, cobrir de líquido....


embeber | v. tr. | v. pron.

Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido)....


empapar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Embeber; ensopar....


ensopar | v. tr. | v. pron.

Pôr (o pão) a abeberar....


repassar | v. tr. | v. intr. e pron.

Ensopar-se....


encharcado | adj.

Que se molhou ou ficou cheio de água (ex.: pôs a camisa encharcada a secar)....


aboborar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

Pôr ou ficar mole....


ensopadeira | n. f.

Recipiente largo, geralmente de louça ou metal, usado para levar a sopa à mesa....


abeberar | v. tr. e pron. | v. pron.

Levar a beber ou saciar a própria sede (ex.: abeberar o gado; os animais abeberavam-se no riacho)....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas