PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enrugarei

Enrugado e seco, com aparência de pergaminho....


engelhado | adj.

Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


creponado | adj.

Que é enrugado ou semelhante a crepom (ex.: tecido creponado; vestido creponado)....


Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


pelanca | n. f. | n. m.

Pele flácida, enrugada ou descaída....


pilado | adj. | n. m.

Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado)....


crispação | n. f.

Acto ou efeito de crispar ou de se crispar....


franzido | n. m. | adj.

Efeito de franzir; coisa franzida....


passa | n. f.

Fruta curada ou seca ao sol ou no forno, especialmente a uva....



Dúvidas linguísticas



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas