PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enroscará

plica | n. f.

Cada uma das partes que se sobrepõem a outra ou outras no que está dobrado....


viburno | n. m.

Planta flexível como o vime e que se enrosca às árvores....


tarraxo | n. m.

Parafuso, tarraxa....


caduceu | n. m.

Vara ou bastão encimado por duas asas e em que se enroscam duas serpentes cujas cabeças ficam viradas uma para a outra no topo, atributo do deus Mercúrio (ex.: o caduceu costuma empregar-se como símbolo do Comércio)....


soquete | n. m.

Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


porta-lâmpadas | n. m. 2 núm.

Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


arraposar | v. pron.

Adquirir manhas de raposa; tornar-se manhoso, esperto....


desatarraxar | v. tr.

Tirar ou desapertar os parafusos ou as tarraxas de....


desenroscar | v. tr.

Desenrolar ou estender o que estava enroscado....


encaracolar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar a forma de caracol a....


enlaçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Sujeitar com laço....


enroscar | v. tr. | v. pron.

Mover em forma de rosca....


entarraxar | v. tr.

Segurar ou apertar com tarraxa....


plicar | v. tr.

Fazer pregas em....


torcer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário....


trepar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Subir....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).


Ver todas