PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

engolfara

engolfamento | n. m.

Acto ou efeito de engolfar ou de se engolfar....


alagar | v. tr. | v. pron.

Cobrir de água; converter em lago....


embeber | v. tr. | v. pron.

Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido)....


empegar | v. tr. | v. pron.

Meter no pego; engolfar....


engolfar | v. tr. | v. pron.

Meter em golfo....


internar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Meter ou mandar para o interior....


mergulhar | v. intr. e pron. | v. tr.

Ir ao fundo da água; meter-se debaixo da água....


nadar | v. intr.

Flutuar e mover-se na água (ajudando-se com os braços e as pernas)....


tripudiar | v. intr. | v. intr. e pron.

Dançar sapateando....


imergir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Mergulhar num líquido....


imerso | adj.

Que está totalmente coberto de água ou de outro líquido....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas