PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encimámos

Em forma de crescente, arqueado, curvo....


abside | n. f.

Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


encimado | n. m. | adj.

Remate sobre o escudo de armas....


falcata | n. f.

Arma antiga formada de uma parte encimada por uma espécie de foice ou podão....


acrotério | n. m.

Vértice, cume, extremidade de qualquer objecto....


psiché | n. m.

Espécie de mesa ou cómoda, encimada por um espelho, para servir a quem se penteia ou se arranja....


cornamenta | n. f.

Conjunto das hastes de um animal cornífero (ex.: cabeça encimada por cornamenta larga)....


coronel | n. m.

Graduação militar de comandante de regimento e imediatamente inferior à de brigadeiro ou, no Brasil, general de brigada....


toucado | adj. | n. m.

Que traz touca ou toucado....


caduceu | n. m.

Vara ou bastão encimado por duas asas e em que se enroscam duas serpentes cujas cabeças ficam viradas uma para a outra no topo, atributo do deus Mercúrio (ex.: o caduceu costuma empregar-se como símbolo do Comércio)....


frontão | n. m.

Ornato arquitectónico triangular que encima geralmente o topo da parte central de um edifício....


coroar | v. tr. | v. pron.

Cingir de coroa a cabeça de....


encimar | v. tr.

Colocar sobre, rematar, coroar....


remontar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer subir a lugar elevado....


toucar | v. tr.

Cingir ou cobrir com touca....


Ave bucerotiforme (Bycanistes bucinator), da família dos bucerotídeos, de tamanho médio, encontrado no Sul de África, com o grande bico encimado por uma protuberância óssea acinzentada....


rematado | adj.

Que se rematou ou concluiu....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Gostaria de saber de as palavras: nano-estrutura, electro-activo e mono-radical têm ou não hífen.
Os elementos de formação electro-, mono- e nano- nunca são seguidos de hífen (ex.: electroencefalograma, monoácido, nanoplâncton), obrigando à duplicação do r e do s quando são seguidos de palavras começadas com essas letras (ex.: electrossiderurgia, monossemia, nanossomia).

Após a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI), estes elementos serão seguidos de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o.


Ver todas