PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encarados

encara | adj. 2 g.

O que vai à festa sem convite; penetra....


multiface | adj. 2 g.

Que apresenta várias faces....


cariz | n. m.

Expressão facial....


Que tem aparência atraente ou boa cara....


vista | n. f.

Acto ou efeito de ver....


Acto ou efeito de despatologizar, de passar a considerar como normal ou saudável o que antes era encarado como doença (ex.: despatologização de determinado comportamento)....


Acto ou efeito de patologizar, de encarar ou considerar como condição médica patológica, anormal (ex.: patologização de comportamentos)....


atestar | v. tr. e pron.

Ficar frente a frente (ex.: atestou um adversário de respeito; nunca se atestaram antes)....


defrontar | v. intr. | v. tr. e pron.

Estar situado defronte....


Deixar de tratar ou de encarar como patológico, como condição médica anormal ou pouco saudável (ex.: despatologizar um caso clínico)....


encarar | v. tr.

Olhar de frente, de cara; fixar a vista em....


mirar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fitar os olhos em; encarar....


olhar | v. intr. | v. tr. | n. m.

Dirigir a vista....


arrostar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer face a, encarar sem medo....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas