PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enaltecido

salmo | n. m.

Hino sacro em que se deplora, se enaltece ou se agradece....


manteiga | n. f.

Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida....


graxa | n. f. | n. m.

Composição à base de cera que serve para conservar e dar lustro ao calçado e a outros objectos....


panegírico | n. m. | adj.

Discurso em louvor de alguém....


abaixar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Conduzir para baixo, fazer vir para baixo....


assombrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Causar ou sentir grande espanto ou admiração (ex.: a demonstração assombrou os presentes na sala; em geral, o público assombra-se nesta peça)....


canonizar | v. tr.

Declarar santo ou inscrever no rol dos santos....


decantar | v. tr.

Celebrar (em verso)....


depreciar | v. tr. | v. tr. e pron.

Diminuir o preço, o valor económico....


desmerecer | v. tr. | v. intr.

Perder o direito a merecer; não merecer....


esmaltar | v. tr.

Aplicar esmalte a....


implorar | v. tr.

Pedir encarecida e humildemente....


lisonjear | v. tr. | v. tr. e pron.

Enaltecer desmesuradamente, geralmente com algum interesse em mente....


validar | v. tr.

Tornar ou declarar válido....


detrair | v. tr.

Diminuir ou destruir o crédito, a honra ou a fama de....


detractar | v. tr.

Diminuir ou destruir o crédito, a honra ou a fama de....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas