PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dás

acárpico | adj.

Diz-se da planta que não dá fruto....


adriático | adj.

Relativo ao mar deste nome ou suas imediações....


albiflor | adj. 2 g.

Que dá flores brancas....


alabão | adj.

Diz-se do gado que dá crias e leite (por oposição oposição a alfeiro)....


amebeu | adj.

Que tem forma de diálogo....


amnícola | adj. 2 g.

Que se dá à beira de águas correntes....


ao | contr.

Contracção da preposição a e do artigo ou pronome o (ex.: entregou a mercadoria ao cliente; deu um beijo à avó; deixou um aviso aos mais destemidos; vamos às compras?)....


antóstomo | adj.

Que tem, à roda da boca, apêndices que dão aspectos de flor....


aquém | adv.

Para cá, do lado de cá....


balante | adj. 2 g.

Que dá balidos....


bífero | adj.

Que dá fruto duas vezes por ano (ex.: figueira bífera)....


briófilo | adj.

Que se dá bem entre musgos (ex.: líquen briófilo)....




Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas