A locução adverbial
de frente, que poderá encontrar no verbete
frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de
face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver
melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou
resolvê-los). A palavra
fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por
tradição lexicográfica, é usado o advérbio
defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que
significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da
locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções
preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está
defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério),
que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em
frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes
manifestar-se-ão à frente do ministério).
Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).
Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).
Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.