PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dialética

dialéctico | adj. | n. m.

Relativo à dialéctica....


trívio | n. m. | adj.

Na Idade Média, parte do ensino que compreendia as três primeiras artes liberais (a gramática, a retórica e a dialéctica), por oposição ao quadrívio....


arte | n. f.

Denominação atribuída na Idade Média ao grupo das disciplinas que compreendiam a gramática, a retórica, a dialéctica, a aritmética, a geometria, a música e a astronomia....


trivium | n. m.

Na Idade Média, parte do ensino que compreendia as três primeiras artes liberais (a gramática, a retórica e a dialéctica), por oposição ao quadrivium....


dialéctica | n. f.

Arte de raciocinar com método....


pascalino | adj.

Relativo a Blaise Pascal (1623-1662), filósofo, físico e matemático francês, à sua obra ou às suas teorias (ex.: dialéctica pascalina)....


dianética | n. f.

Conjunto de técnicas e práticas que pretende identificar e reduzir as imagens mentais negativas, desenvolvido e usado na igreja da cientologia como terapia espiritual e de auto-ajuda....


dialectizar | v. tr. e pron.

Dar ou ganhar forma dialéctica (ex.: dialectizar as relações entre o privado e o público; os diferentes modos artísticos dialectizam-se)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas