PT
BR
Pesquisar
Definições



dialéctica

A forma dialécticapode ser [feminino singular de dialécticodialéticodialético] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dialécticadialéticadialética
|ét| |ét| |ét|
( di·a·léc·ti·ca di·a·lé·ti·ca

di·a·lé·ti·ca

)


nome feminino

1. Arte de raciocinar com método.

2. Lógica.

3. Argumentação subtil.

4. Argumentação engenhosa, dialogada.

iconeConfrontar: dianética.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: dialética.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dialéctica.
grafiaGrafia no Brasil:dialética.
grafiaGrafia em Portugal:dialéctica.
dialécticodialéticodialético
|ét| |ét| |ét|
( di·a·léc·ti·co di·a·lé·ti·co

di·a·lé·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à dialéctica.

2. Dialectal.


nome masculino

3. Pessoa que argumenta com dialéctica.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: dialético.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: dialéctico.
grafiaGrafia no Brasil:dialético.
grafiaGrafia em Portugal:dialéctico.
dialécticadialéctica

Auxiliares de tradução

Traduzir "dialéctica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).