PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desvairarás

erradio | adj.

Errante; vagabundo....


vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

De cores ou matizes diversos....


amoucado | adj.

Que é amouco; que está enfurecido, desvairado, obcecado....


amouco | n. m. | adj.

Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


desvaire | n. m.

Desvario; discordância....


desvario | n. m.

Acto praticado por doente que delira....


cegueira | n. f.

Estado de quem está privado do sentido da visão ou tem uma visão muito reduzida....


alucinado | adj. n. m.

Que ou quem tem alucinações....


desvairado | adj. | adj. n. m.

Que perdeu o juízo ou o bom senso....


fanático | adj. n. m.

Diz-se da pessoa animada por um zelo excessivo por uma religião ou uma opinião....


tresloucado | adj. n. m.

Que ou quem perdeu o juízo ou o bom senso....


cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem está privado do sentido de visão ou tem uma visão muito reduzida....


acatassolar | v. tr. | v. pron.

Tecer à maneira de catassol....


alhear | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Transmitir direito de propriedade; tornar alheio....


alucinar | v. tr. | v. pron.

Causar alucinação a....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas