PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desportiva

desportivo | adj.

Que diz respeito ao desporto....


periscolar | adj. 2 g.

Que coexiste com o ensino escolar (clubes desportivos, colónias de férias, etc.)....


-atlo | elem. de comp.

Exprime a noção de competição desportiva (ex.: triatlo)....


sarado | adj.

Que está exercitado pela ginástica, pela musculação ou pela prática desportiva (ex.: barriguinha sarada)....


Relativo à primeira divisão de uma competição desportiva (ex.: clube primodivisionário; equipa primodivisionária)....


academia | n. f.

Estabelecimento de instrução onde se ministram artes, ofícios ou práticas desportivas....


concussão | n. f.

Efeito ou conjunto de efeitos decorrentes de uma pancada violenta (ex.: concussão cerebral; concussão dentária; concussão desportiva; concussão medular)....


dirigismo | n. m.

Sistema no qual o Governo exerce um poder de orientação ou de decisão em matéria económica....


galhardete | n. m.

Bandeira farpada no alto dos mastros, para adorno ou sinal....


modalidade | n. f.

Actividade desportiva praticada segundo regras definidas....


palmarés | n. m. 2 núm.

Lista dos laureados num estabelecimento escolar, num concurso, num encontro desportivo....


prova | n. f.

Competição desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso. (Equivalentes no português do Brasil: corrida de revezamento, prova de revezamento.)...


basquete | n. m.

O mesmo que basquetebol....


rapel | n. m.

Actividade desportiva que consiste em descer uma superfície vertical utilizando cordas....


canarinho | n. m. | adj.

Relativo ao Brasil ou a uma selecção desportiva brasileira (ex.: selecção canarinha de futebol)....


biatlo | n. m.

Actividade desportiva que reúne duas modalidades ou provas desportivas diferentes (geralmente esqui de fundo e tiro ao alvo)....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas