PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desfalcada

    desfalcado | adj.

    Diminuído; lesado; reduzido....


    desfalque | n. m.

    Acto ou efeito de desfalcar....


    alcance | n. m.

    Acto ou efeito de alcançar....


    bolada | n. f.

    Aposta de diversas pessoas no jogo....


    alcançar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. intr. e pron.

    Chegar a ponto de poder tocar em pessoa ou coisa que vai à frente....


    crestar | v. tr.

    Queimar superficialmente, levemente....


    desfalcar | v. tr.

    Tirar parte (de uma quantia)....


    maquiar | v. intr. | v. tr.

    Cobrar a maquia....


    dizimar | v. tr.

    Punir de morte uma de cada dez pessoas designadas pela sorte....


    bote | n. m.

    Pequeno barco a remos ou à vela....


    rombo | n. m.

    Buraco ou furo devido a arrombamento....


    cresta | n. f.

    Acto ou efeito de crestar (ex.: cresta das colmeias)....


    carena | n. f.

    Costado do navio desde a quilha até à cinta de água....



    Dúvidas linguísticas


    Pode usar-se a palavra qualquer em orações negativas, ou é só aplicável à norma brasileira?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.