PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    descer-me

    depresso | adj.

    Em estado de depressão....


    deprimente | adj. 2 g.

    Que deprime ou causa depressão....


    Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


    Numa peça de teatro, intervenção de um ente sobrenatural que, por meio de um maquinismo, baixa sobre a cena....


    batisfera | n. f.

    Esfera muito resistente, suspensa por um cabo que permite descer às profundidades do mar....


    declive | n. m. | adj. 2 g.

    Grau de inclinação de uma superfície....


    decurso | adj. | n. m.

    Que decorreu....


    escada | n. f.

    Série de degraus pelos quais se sobe ou se desce. (Também usado no plural.)...


    jusante | n. f.

    Refluxo da maré....


    sinclitismo | n. m.

    Descida da cabeça do feto pela bacia, por forma que o seu diâmetro biparietal é paralelo ao plano do estreito superior....


    sinople | n. m.

    Cor negra dos escudos....


    trincheiro | n. m.

    Socalco ou degrau numa trincheira ou barreira para facilitar a subida ou descida....


    sobrepeliz | n. f.

    Vestidura branca com ou sem mangas que os padres vestem sobre a batina e que lhes desce até meio corpo....


    rapel | n. m.

    Actividade desportiva que consiste em descer uma superfície vertical utilizando cordas....


    drope | n. m.

    Tipo de rebuçado....


    catábase | n. f.

    Período em que uma doença regride....


    Equipamento de parques de diversão que contém uma série de subidas e descidas que um veículo sobre carris percorre a grande velocidade (ex.: montanha-russa aquática)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.


    Ver todas