PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descararia

escarolado | adj.

Tirado do carolo; esbagoado....


estanhado | adj.

Coberto ou revestido de estanho....


impudente | adj. 2 g.

Que não tem pudor....


malhadiço | adj.

Que está sempre a levar pancadas....


xixilado | adj.

Descarado; sem vergonha....


deslambido | adj.

Que não tem pudor vergonha, geralmente de actos censuráveis....


impudor | n. m.

Falta de pudor....


protérvia | n. f.

Qualidade do que é protervo....


petulância | n. f.

Insolência, atrevimento, descaro....


chulice | n. f.

Dito ou acto chulo....


cinismo | n. m.

Filosofia dos cínicos....


pelintra | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem é pobre ou malvestido....


protervo | adj. n. m.

Que ou quem não respeita determinados constrangimentos ou regras sociais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas