PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desarraiga

    arrancado | adj.

    Impetuoso; desarraigado....


    tenaz | adj. 2 g. | n. f. | n. f. pl.

    Resistente; que custa a debelar, a desarraigar, a extinguir ou a destruir....


    arraigar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron. | v. pron.

    Fixar ou lançar raízes....


    arreigar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron. | v. pron.

    Fixar ou lançar raízes....


    desarraigar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Arrancar pela raiz....


    desarreigar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Arrancar pela raiz....


    desenraizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Arrancar pela raiz....


    desraizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Arrancar pela raiz....


    erradicar | v. tr.

    Arrancar pela raiz (ex.: vamos erradicar as plantas doentes)....




    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?