PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desarmado

    inerme | adj. 2 g.

    Que não tem armas ou defesas....


    indefeso | adj.

    Que está sem defesa....


    desarmado | adj.

    Que não está montado ou engatilhado ou que não está pronto para ser usado (ex.: mecanismo desarmado)....


    lambrete | n. m.

    Régua que se amarra a cada uma das peças do aparelho do navio desarmado....


    Doutrina que preconiza a redução do armamento das nações para evitar a destruição do planeta ou uma escalada bélica....


    desarmamentista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo a desarmamentismo ou à defesa do desarmamento ou da redução de armas das nações (ex.: iniciativa desarmamentista; política desarmamentista)....


    desarmador | adj. n. m.

    Que ou aquele que desarma....


    vista | n. f.

    Acto ou efeito de ver....


    armar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Prover de armas....


    desarmar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Tirar a armadura ou as armas a....


    desfechar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar ao gatilho; disparar....


    desmontar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Fazer descer ou descer (ex.: desmontaram a criança; desmontou e seguiu a pé; desmontar-se da cavalgadura)....



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?