PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desafiada

    Sistema ou costume de fazer grandes marchas a pé....


    repto | n. m.

    Desafio; emprazamento....


    Doutrina que defende a fundamentação na experiência em todos os ramos de actividade....


    cartel | n. m.

    Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


    desgarrada | n. f.

    Cantiga popular improvisada ao desafio....


    rópia | n. f.

    Acção ou movimento impetuoso ou de desafio....


    terreiro | n. m. | adj.

    Espaço de terra amplo, plano e despejado....


    sambada | n. f.

    Reunião onde se canta ou dança samba....


    roleta-russa | n. f.

    Jogo ou desafio altamente perigoso que consiste em colocar uma bala única no tambor de um revólver e fazê-lo rodar, apontando a arma, geralmente para si próprio, e premindo o gatilho....


    chula | n. f.

    Dança, música e canção populares típicas do Norte de Portugal, de ritmo muito marcado....


    envite | n. m.

    Maior parada proposta (no jogo)....


    poncho | n. m.

    Peça de roupa que consiste numa espécie de manta, geralmente de lã ou tecido grosso, com uma abertura no meio, por onde se enfia a cabeça (ex.: poncho com capuz)....


    reptação | n. f.

    Acto ou efeito de reptar, de desafiar....


    maculelê | n. m.

    Dança folclórica brasileira, de origem marcial, em que os executantes cantam e dançam com dois bastões cada um....


    desafio | n. m.

    Acto de desafiar....


    picanço | n. m.

    Acto ou efeito de picar, provocar ou desafiar alguém (ex.: os dois condutores andavam no picanço e provocaram um acidente)....


    repentista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que diz ou faz as coisas de repente....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Eu gostaria de saber qual é o masculino da expressão primeira-dama, uma vez que hoje temos várias mulheres ocupando cargos de poderes antes de exclusividade designados ao sexo masculino. Como poderíamos chamar o marido de uma prefeita?


    Ver todas