PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

denomináreis

Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


Denominação irónica que Shakespeare dá a um malvado....


tupá | n. m.

Denominação tupi do trovão. (Também se diz tupã.)...


drive | n. m. ou f.

No golfe, tacada inicial que se dá com o taco denominado driver....


judite | n. f.

Denominação dada à Polícia Judiciária....


suazilandês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Suazilândia, país da África Austral presentemente denominado Essuatíni....


essuatiniano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Reino de Essuatíni, país da África Austral anteriormente denominado Suazilândia....


arte | n. f.

Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


dogue | n. m.

Denominação comum a várias raças de cão de fila, de cabeça grande e de focinho chato....


eclésia | n. f.

Antiga assembleia ateniense; assembleia do povo....


esponja | n. f.

Género de animais aquáticos da classe dos celenterados espongiários....


genérico | adj. | n. m.

Do género ou a ele relativo....


invertebrado | adj. | n. m. pl.

Que não tem vértebras ou esqueleto interior....


progressista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que professa ideias de progresso....


rotariano | adj. | n. m.

Relativo a rotário....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas