PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

denegriria

Que mancha moralmente; que denigre....


búzio | n. m. | adj.

Designação dada a diversos moluscos gastrópodes dotados de concha....


denigridor | adj. n. m.

Que ou quem denigre ou mancha moralmente....


alabarar | v. tr.

Denegrir com fogo....


anegrar | v. tr.

Denegrir, tornar um tanto negro....


denegrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


denigrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


empanar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se com panos....


manchar | v. tr. e pron. | v. tr.

Sujar(-se) com manchas....


mascarrar | v. tr.

Pôr mascarras ou manchas em....


denegridor | adj. n. m.

Que ou quem denigre ou mancha moralmente....


enegrecer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar negro....


denegrição | n. f.

Acto ou efeito de denegrir ou de se denegrir (ex.: acusou-o de denegrição da sua imagem pública)....


denegrecer | v. tr.

Pôr ou ficar negro ou escuro....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas