PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    decolagem

    aterrissagem | n. f.

    Acto ou efeito de aterrissar (avião)....


    heliponto | n. m.

    Plataforma ou superfície destinada à aterragem e descolagem de helicópteros (ex.: apartamento em condomínio fechado com piscina e heliponto)....


    catapulta | n. f.

    Dispositivo, usado em porta-aviões, para dar um impulso inicial na descolagem de uma aeronave (ex.: descolagem assistida por catapulta)....


    heliporto | n. m.

    Superfície e conjunto de instalações destinadas à aterragem e descolagem de helicópteros....


    decolagem | n. f.

    Acto ou efeito de levantar voo (um aeroplano). (Equivalente no português de Portugal: descolagem.)...


    descolagem | n. f.

    Acto ou efeito de levantar voo (ex.: o avião iniciou a descolagem). [Equivalente no português do Brasil: decolagem.]...


    voo | n. m.

    Fazer a descolagem da pista....


    helipista | n. f.

    Plataforma ou superfície destinada à aterragem e descolagem de helicópteros....


    taxiar | v. intr.

    Movimentar-se uma aeronave no solo, rolando para estacionar ou para se dirigir a uma pista de descolagem (ex.: mantenham o cinto de segurança, pois travagens bruscas podem ocorrer enquanto taxiamos para o estacionamento)....


    pista | n. f.

    Superfície de descolagem e aterragem, nos aeroportos....


    táxi | n. m.

    Movimento de uma aeronave que rola no solo para estacionar ou para se dirigir a uma pista de descolagem (ex.: durante o táxi, a velocidade é muito baixa)....


    rolagem | n. f.

    Movimento de uma aeronave que rola no solo para estacionar ou para se dirigir a uma pista de descolagem (ex.: área de rolagem do aeródromo)....


    taxiamento | n. m.

    Movimento de uma aeronave que rola no solo para estacionar ou para se dirigir a uma pista de descolagem....


    abortagem | n. f.

    Acção de interromper uma descolagem....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).