PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cântaro

quarta | n. f.

Bilha, cântaro....


remeia | n. f.

Medida de líquidos que corresponde a meio cântaro ou 6 litros, ou ainda a 3 canadas....


cantarilho | n. m.

Pequeno peixe teleósteo (Helicolenus dactylopterus), de cor avermelhada ou rosada e com espinhos na cabeça e no corpo....


talha | n. f.

Cântaro grande para conservar a água....


estadeiro | n. m.

Rodela em que assentam os cântaros....


testo | n. m. | n. m. pl.

Tampa com que se cobre panela ou cântaro....


cantarela | n. f.

Espécie de cogumelo comestível (Cantharellus cibarius)....


cantarelo | n. m.

Espécie de cogumelo comestível (Cantharellus cibarius)....


cantareira | n. f.

Poial para pôr os cântaros....


cantaril | adj. 2 g. | n. m.

Relativo aos cumes da Serra da Estrela....


alma | n. f. | n. f. pl.

Parte imortal do ser humano....


cântaro | n. m.

Recipiente grande, bojudo e com asa, para transportar líquidos....


hídria | n. f.

Vaso bojudo de cerâmica, com uma asa grande vertical e duas pequenas horizontais dos lados, usado na Antiguidade para guardar água....


pote | n. m.

Vaso grande de barro, ordinariamente destinado a conter água....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas