PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

criando

alabão | adj.

Diz-se do gado que dá crias e leite (por oposição oposição a alfeiro)....


Que considera a criação como feita expressamente para o homem....


corticento | adj.

Que tem o aspecto ou a natureza da cortiça....


encanado | adj.

Conduzido por canos....


fimícola | adj. 2 g.

Que se cria ou vive nas estrumeiras....


genesíaco | adj.

Da génese ou a ela relativo....


leitado | adj.

Que cria suco leitoso....


ostreícola | adj. 2 g.

Que diz respeito à criação de ostras, à ostreicultura....


pegado | adj.

Aglutinado, colado....


piolheiro | adj.

Que cria ou faz criar piolhos....


plerótico | adj.

Que faz criar tecido novo onde houve chaga....


rochaz | adj. 2 g.

Que se cria nas rochas....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas