PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    crespado

    hirto | adj.

    Inteiriçado; ríspido....


    versudo | adj.

    Que tem muita versa....


    bouclé | n. m.

    Riçado, crespo....


    crespão | n. m.

    Tecido crespo e leve de lã....


    crespidão | n. f.

    Qualidade do que é crespo....


    crespina | n. f.

    Segunda cavidade do estômago dos animais ruminantes....


    ratina | n. f.

    Tecido de lã com o pêlo crespo....


    frisado | n. m. | adj.

    Feitio de cabelo encrespado artificialmente....


    pixaim | n. m. | adj. 2 g.

    Cabelo muito crespo e denso, comum em pessoas negras....


    ulótrico | adj. n. m.

    Que ou quem tem o cabelo crespo....


    alcachofrar | v. tr.

    Tornar semelhante à alcachofra....


    calamistrar | v. tr.

    Tornar crespo ou frisado usando o calamistro ou outro instrumento semelhante (ex.: calamistrar o cabelo)....


    crespar | v. tr.

    Tornar crespo....


    encrespar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Tornar ou ficar crespo....


    frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Tornar crespo, encrespar....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?