PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    crescidinha

    baita | adj. 2 g.

    Que é muito grande (ex.: uma baita mesa; um baita espelho; que baita confusão!)....


    comprido | adj.

    Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


    barbatão | n. m.

    Gado bovino que, criando-se nos matos, se tornou bravio....


    meninote | n. m.

    Menino já crescido....


    mamote | n. m. | adj.

    Criança que ainda mama....


    marfolho | n. m.

    Seara tenra, mas já crescida e que pode ondear ao sabor do vento....


    rapazola | n. m.

    Rapaz já crescido....


    graúdo | adj. | n. m. pl.

    Grande, crescido....


    espigado | adj. | n. m.

    Que já tem espiga....


    pivete | n. m.

    Pequeno rolo ou pastilha de substâncias aromáticas que se queima para perfumar....


    taludão | adj. n. m.

    Que ou o que é muito crescido e desenvolvido de corpo....


    taludo | adj. | adj. n. m.

    Que tem talo rijo ou forte (ex.: couve taluda)....


    feito | n. m. | n. m. pl. | adj. | conj.

    Obra....


    crescido | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

    Que cresceu....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?


    Ver todas