PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cotovias

calhandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


calandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


jacapu | n. m.

Espécie de cotovia....


alauda | n. f.

Género de pássaros conirrostros que compreende a calhandra, o cochicho, a cotovia, etc....


cotovia | n. f.

Ave passeriforme campestre, de plumagem cinzenta, com pintas escuras....


cerdão | n. m.

Espécie de cotovia....


corcolher | n. f.

Espécie de cotovia, calhandra....


piorra | n. f.

Pião pequeno....


patorra | adj. 2 g. | n. f.

Casta de uva tinta....


Ave passeriforme (Spizocorys fringillaris) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Calendulauda albescens) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra assamica) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra williamsi) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Chersomanes albofasciata) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra erythroptera) da família dos alaudídeos....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas