PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    copiei-as

    exscrito | adj.

    Diz-se do círculo que é tangente a um dos lados de um triângulo e ao prolongamento dos outros dois lados....


    copiativo | adj.

    Que copia (ex.: sistema copiativo)....


    verbatim | adv. | adj. 2 g. 2 núm.

    Com as mesmas exactas palavras (ex.: ele copiou verbatim o que estava no artigo)....


    descrito | adj.

    Que se descreveu ou foi objecto de descrição....


    arquétipo | n. m. | adj.

    Modelo pelo qual se faz uma obra material ou intelectual....


    melógrafo | n. m.

    Aquele que escreve ou copia música....


    quirografia | n. f.

    Arte de escrever ou de copiar à mão....


    éssedo | n. m.

    Carro ligeiro, de duas rodas, que os romanos copiaram dos gauleses e dos bretões....


    mordente | adj. 2 g. | n. m.

    Que morde....


    limpo | adj. | n. m. | adv.

    Isento de sujidade ou imundície....


    copianço | n. m.

    Acto ou efeito de copiar, especialmente em provas escritas escolares....


    ripador | n. m.

    Programa informático usado para copiar conteúdo digital de um suporte electrónico e guardá-lo noutro suporte (ex.: ripador de DVD)....


    cornucópia | n. f.

    Vaso em forma de chifre que se representa cheio de frutos e flores e que é símbolo da agricultura e do comércio....


    Acto de dividir um desenho em pequenos quadrados, para ser copiado ou reproduzido por partes....


    apógrafo | n. m.

    Cópia de um autógrafo....


    copiara | n. f.

    Alpendre característico do Nordeste do Brasil....


    copio | n. m.

    Rede miúda de arrastar....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Surgiu uma dúvida sobre a escrita correta: nenhuma - está correto - e nem uma - é correto também ou não se usa?


    Ver todas