PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

consertámos

chanato | n. m.

Sapato largo e velho....


concerto | n. m.

Combinação entre pessoas ou entidades....


fabrico | n. m.

Acto ou arte de fabricar....


molhelheiro | n. m.

Aquele que faz ou conserta molhelhas....


remendeira | n. f.

Mulher que deita remendos, que conserta roupa velha....


remendo | n. m.

O que serve para consertar roupa ou calçado velho....


remonta | n. f.

Compra de gado cavalar ou muar para o exército....


remonte | n. m.

Acto de remontar....


reparação | n. f.

Acto ou efeito de reparar ou consertar....


represa | n. f.

Acto ou efeito de represar....


desconserto | n. m.

Falta de conserto, de reparação....


endireita | n. m.

Indivíduo que conserta os ossos fracturados ou em luxação, também vulgarmente conhecido por algebrista....



Dúvidas linguísticas



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas