PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

colheitas

bandola | n. f.

Cinto para prender o polvorinho ou a cartucheira para a caça....


escarço | n. m.

Acto de escarçar (as colmeias)....


outonada | n. f.

Estação do Outono....


paló | n. m. | adj. 2 g.

Colheita dos cocos....


entressafra | n. f.

Período entre uma colheita e a colheita seguinte do mesmo produto....


melança | n. f.

Colheita de mel de abelhas....


safra | n. f.

Conjunto dos produtos agrícolas colhidos em determinado período (ex.: este ano houve redução da safra de trigo; safra de verão)....


contra-safra | n. f.

Período, geralmente um ano, em que não houve safra de um produto ou em que a colheita desse produto foi má....


bom | adj. | n. m. | interj.

Que é como deve ser ou como convém que seja; que corresponde ao que é desejado ou esperado (ex.: ela é uma boa chefe; queria comprar um bom carro)....


colhedeira | n. f.

Espátula com que os pintores juntam as tintas moídas....


colheita | n. f.

Acto ou efeito de colher os produtos da terra....


estação | n. f.

Estada, paragem de duração variável que se faz num lugar....


rebusco | n. m.

Apanha do fruto que fica no campo depois da colheita....


colecta | n. f.

Acto ou efeito de colher....


apanha | n. f. | interj.

Acto ou efeito de apanhar....


apanhadeira | n. f.

Mulher que anda na apanha, na colheita de produtos agrícolas....




Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas