PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    co

    oc | n. m.

    Usado na locução língua d'oc, conjunto de dialectos occitanos do Sul do rio Loire, em França....


    | contr.

    Contracção da conjunção arcaica ca com o artigo ou pronome o....


    Co | símb.

    Símbolo químico do cobalto....


    co- | pref.

    Elemento com o sentido de companhia, concomitância, simultaneidade (ex.: coadjuvar; co-herdeiro)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.