PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cintilante

fuzilante | adj. 2 g.

Que fuzila; brilhante, cintilante; fulgurante....


iriante | adj. 2 g.

Que iria; cintilante....


renidente | adj. 2 g.

Radiante; cintilante....


centelhante | adj. 2 g.

Que lança centelhas, brilho....


rútilo | adj.

Que brilha ou cintila muito (ex.: luz rútila; metal rútilo)....


opala | n. f.

Pedra preciosa cintilante de cor leitosa azulada....


pitoresco | adj. | n. m.

Vivo, cintilante, ornado de imagens....


trémulo | adj. | n. m.

Que treme ou tremula....


radioso | adj.

Que brilha ou emite raios de luz....


glauco | adj.

De tom verde-claro ou verde azulado....


Ave apodiforme (Selasphorus scintilla) da família dos troquilídeos....


Ave passeriforme (Chlorochrysa phoenicotis) da família dos traupídeos....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas