PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cienídeas

cienídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos cienídeos....


corvina | n. f.

Designação comum a vários peixes da família dos cienídeos....


pescada | n. f.

Designação dada a vários peixes teleósteos gadiformes, geralmente da família dos merluciídeos ou dos cienídeos, muito usados na alimentação....


betara | n. f.

Peixe (Menticirrhus americanus) da família dos cienídeos....


papa-terra | n. f.

Planta arbórea (Posoqueria latifolia) de pequeno porte, da família das rubiáceas, de folhas coriáceas verde-escuras, flores brancas e bagas amarelas, nativa da América do Sul....


calafate | n. m.

Operário que calafeta ou veda com estopa alcatroada as juntas de navios, aduelas, tampos de pipa, etc....


siririca | n. f.

Peixe (Menticirrhus americanus) da família dos cienídeos....


viúva | n. f. | n. f. pl.

Mulher a quem morreu o cônjuge e que não contraiu novas núpcias....


Peixe perciforme (Umbrina cirrosa), da família dos cienídeos, de corpo comprido, ligeiramente achatado lateralmente e prateado, com borda posterior do opérculo preta e barbatana caudal triangular, encontrado em águas atlânticas costeiras de pouca profundidade, junto de fundos rochosos e arenosos....


peixota | n. f.

Designação dada a vários peixes teleósteos da família dos cienídeos, muito usada na alimentação....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.

Ver todas