PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chilas

chilenismo | n. m.

Vocábulo ou expressão privativa do Chile....


chileno | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Chile, país sul-americano....


chili | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


chile | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


jila | n. f.

Chila....


peso | n. m.

Qualidade do que é pesado....


tema | n. m.

Assunto, matéria....


puelche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos puelches, povo indígena do Chile e Argentina....


mapuche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos mapuches, povo indígena do Chile e Argentina....


frâncoa | n. f.

Planta herbácea do Chile....


quíchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos quíchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


quéchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos quéchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


jesuíta | n. m. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Membro da Companhia de Jesus, ordem religiosa católica masculina fundada por Santo Inácio de Loiola em 1540....


araucano | adj. | n. m.

Relativo aos araucanos, povo indígena do Chile e Argentina....


Relativo a Fernão de Magalhães, navegador português (1480-1521) ou à sua viagem de circum-navegação....


santiaguino | adj. | n. m.

Relativo à cidade de Santiago, capital do Chile....


gila | n. f.

Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


chila | n. f.

Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


chila | n. f.

Tecido de algodão....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.


Ver todas