PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chila

chilenismo | n. m.

Vocábulo ou expressão privativa do Chile....


chileno | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Chile, país sul-americano....


chili | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


chile | n. m.

Variedade de pimenta mexicana muito picante....


jila | n. f.

Chila....


peso | n. m.

Qualidade do que é pesado....


tema | n. m.

Assunto, matéria....


puelche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos puelches, povo indígena do Chile e Argentina....


mapuche | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos mapuches, povo indígena do Chile e Argentina....


frâncoa | n. f.

Planta herbácea do Chile....


quíchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos quíchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


quéchua | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos quéchuas, povo indígena que ocupava uma parte da América do Sul e cujos descendentes formam parte significativa da população do Equador e do Peru....


jesuíta | n. m. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Bolo triangular feito de massa folhada recheada com doce de ovos, chila e canela, com cobertura de glace ou amêndoa triturada e clara de ovo....


araucano | adj. | n. m.

Relativo aos araucanos, povo indígena do Chile e Argentina....


Relativo a Fernão de Magalhães, navegador português (1480-1521) ou à sua viagem de circum-navegação....


santiaguino | adj. | n. m.

Relativo à cidade de Santiago, capital do Chile....


gila | n. f.

Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


chila | n. f.

Variedade de abóbora (Cucurbita ficifolia), de casca verde e branca, muito usada em doces....


chila | n. f.

Tecido de algodão....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas