PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    charro

    charro | adj. | n. m.

    Que tem pouca capacidade, pouco valor ou pouca importância (ex.: estilo charro; palavras charras)....


    pica | n. f. | n. 2 g.

    Tipo de lança....


    tarolo | n. m.

    Pequeno toro de lenha....


    charrar | v. tr., intr. e pron.

    Fumar cigarros de haxixe ou marijuana....


    broca | n. f.

    Instrumento para furar madeira, pedra ou metais....


    boró | n. m.

    Ficha ou vale emitido por particulares ou por municipalidades que circulava como moeda divisionária no fim do século XIX e no início do século XX....


    pacau | n. m.

    Cigarro de marijuana. (Equivalente no português de Portugal: charro.)...


    baseado | n. m.

    Cigarro de haxixe ou marijuana. (Equivalente no português de Portugal: charro.)...


    janar | v. tr. e pron.

    Fumar haxixe....


    berlaite | n. f.

    Cigarro de haxixe ou marijuana....


    mingote | n. m.

    Cigarro de marijuana....


    soró | n. m.

    Cigarro de haxixe ou marijuana....


    ganza | n. f.

    Cigarro de haxixe ou marijuana....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Como se chama a "árvore" que dá mangas?