PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

centeios

secundeiro | adj.

Diz-se do moinho que mói só milho, centeio e painço....


meado | adj. | n. m.

Dividido ao meio; meio....


triticale | n. m.

Cereal que resulta de cruzamento artificial do trigo e centeio....


ludra | n. f.

Massa de farinha de centeio e água, usada para vedar vasilhas....


coanhos | n. m. pl.

Rabeiras ou palhiço que ficam misturados no centeio quando se malha....


ferrejo | n. m.

Cevada ou centeio colhidos verdes, antes de espigarem, para pasto dos animais....


terendeira | n. f.

Grade suspensa da trave onde se colocam os pães de centeio....


saluga | n. f.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência da espiga em gramíneas como o trigo, o centeio, a cevada, etc....


canzurrada | n. f.

Porção de paveias de trigo ou centeio que se estende na eira para debulhar....


cornelho | n. m.

Cravagem do centeio; fungão....


canhos | n. m. pl.

Restos miúdos de palha centeia....


ergotina | n. f.

Substância extraída da cravagem do centeio, muito empregada contra as hemorragias....


ergotismo | n. m.

Mania ou hábito de argumentar por silogismos....


estiva | n. f. | n. f. pl.

Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....


lenticão | n. m.

Excrescência nas espigas do centeio....


lentilhão | n. m.

Excrescência nas espigas do centeio....


negreiro | adj. | n. m.

Relativo ao tráfico de negros (ex.: navio negreiro; comandante negreiro)....


cadouço | n. m.

Grande esconderijo de peixes....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas