PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ceado

    CE | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Ceará....


    tibornada | n. f.

    Prato preparado com pão ou batatas assadas embebidos em azeite e misturados com outros ingredientes (ex.: tibornada de bacalhau, tibornada de polvo)....


    marreta | n. f. | n. 2 g.

    Martelo não tão grande como o marrão....


    Dispositivo que contém grades ou rede, usado para criar um espaço protegido para crianças pequenas....


    canindé | n. m.

    O mesmo que arara-canindé....


    mocinha | n. f.

    Jovem do sexo feminino....


    ciese | n. f.

    Gravidez....


    jabre | n. m.

    Buraco grande....


    caseira | n. f.

    Mulher que trata do serviço doméstico....


    ceia | n. f.

    Acto ou efeito de cear....


    cossoco | n. m.

    Faca de fabrico artesanal, composta por um cabo de madeira ou plástico ao qual se prende um pedaço de ferro afiado (ex.: a vistoria ao presídio resultou na apreensão de vários cossocos)....


    aracati | n. m.

    Vento que no Ceará sopra, no Verão, de nordeste para sudoeste....


    cabroeiro | n. m.

    Conjunto de cabras ou de indivíduos criminosos ao serviço de alguém....


    cearense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao estado brasileiro do Ceará....


    ceata | n. f.

    Boa ceia ou ceia abundante....


    cenáculo | n. m.

    Sala onde Cristo ceou pela última vez com os apóstolos....


    sariema | n. f.

    Ave pernalta (Cariama cristata) da família dos cariamídeos que prefere correr a voar, caracterizada por plumagem parda, cauda e pescoço longos, asas curtas e um feixe de penas acima do bico, encontrada nos sertões da América do Sul....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...