PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cavilhados

subclávio | adj.

Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


arquiclavo | n. m.

Regente de igreja ou mosteiro....


arruela | n. f.

Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


batocaduras | n. f. pl.

Chapas e cavilhas que seguram as mesas das enxárcias contra o costado do navio....


escalmo | n. m.

Cavilha a que se prendia o remo; tolete....


escatel | n. m.

Abertura longitudinal no extremo de uma cavilha para meter a chaveta....


mata-boi | n. m.

Tira de couro que une o eixo ao leito das carretas....


perónio | n. m. | adj.

Osso da perna que fica do lado exterior em relação à tíbia....


perno | n. m.

Pequeno eixo ou cavilha cilíndrica de vários maquinismos....


rebite | n. m.

Volta que se dá à ponta do prego para o manter fixo ou preso....


anilha | n. f.

Aro ou argola....


anina | n. f.

Menina....


cintado | adj. | n. m.

Que tem cinta....


enxama | n. f.

Cavilha de madeira onde joga o remo (no barco)....


forcaz | n. m.

Peça de charrua, aberta adiante em forma de forca e na qual entra uma cavilha chamada rebate....


gonfose | n. f.

Articulação imóvel ou muito pouco móvel, na qual os ossos ficam incrustados um no outro, como é o caso dos dentes nos alvéolos....


gonzo | n. m.

Peça, geralmente metálica, composta por duas partes que ligam ao mesmo eixo, permitindo movimento em portas, janelas, tampas, etc. (ex.: os gonzos do portão foram pintados de verde)....


torneja | n. f.

Cavilha que sujeita a roda do eixo....



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].

Ver todas