PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caseira

comezinho | adj.

Que é bom ou fácil de comer (ex.: almoço comezinho)....


abegão | n. m.

Caseiro que tem a seu cargo a lavoura e a abegoaria de uma propriedade agrícola....


chacareiro | n. m.

Caseiro ou administrador de uma chácara....


puçanga | n. f.

Remédio caseiro; mezinha....


samarra | n. f. | n. m.

Espécie de batina eclesiástica....


zanga | n. f.

Aversão; antipatia....


cabanga | n. f.

Cerveja de fabrico caseiro, feita à base de farelo de milho e açúcar (ex.: o consumo de cabanga aumentou nos últimos tempos)....


borralheiro | adj. | n. m.

Que gosta de estar ao lume, junto ao borralho....


teriaga | n. f.

Mistura complexa de muitos ingredientes que se supunha ser eficaz contra muitas doenças e contra mordeduras de animais venenosos....


quinteiro | n. m.

Pessoa encarregada do trabalho, vigilância e gestão de uma quinta....


quitanda | n. f.

Conjunto de iguarias doces ou salgadas caseiras....


quitandeiro | n. m.

Pessoa que faz iguarias doces ou salgadas caseiras....


vima | n. f.

Planta salicácea....


caseiro | adj. | n. m.

Que se usa sobretudo em casa (ex.: roupa caseira)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).


Ver todas