PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cascáveis

    Que tem a cor da casca ou o sabor amargo do trovisco....


    casquinho | adj.

    Que tem o casco muito cheio de palma, e por isso fácil de encravar....


    corticento | adj.

    Que tem o aspecto ou a natureza da cortiça....


    corticícola | adj. 2 g.

    Que vive na casca das árvores....


    duraz | adj. 2 g.

    De polpa dura....


    Que tem defeito na coroa do casco; doente dos cascos....


    ferronha | adj. f.

    Diz-se da noz cujo miolo está muito agarrado à casca ou que tem os septos muito recortados, dificultando a extracção da amêndoa....


    lenticular | adj. 2 g.

    Que tem a forma de lente....


    nucleário | adj.

    Relativo ao miolo de um fruto de casca dura....


    Diz-se das plantas cuja casca pode servir para fazer papel....


    pitinga | adj. 2 g.

    Branco, claro....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de iniciar uma carta: Ex.mo Senhor, Exmo. Senhor ou Ex.mo Senhor?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas